2022年度第3()回研究会 日時:2022年11月13日(日)14:00–17:00

1.橋本栄莉(立教大学)

「『本物の男』であるべきか否か――南スーダン紛争後社会におけるヌエルの若者たちの戦術的エイジェンシー」

2.トム・オンディチョ(外国人研究員、ナイロビ大学)

「若者は大学の仮想学習の機会をどう使っているか―ケニアのナイロビ大学の学生の場合」

 

  1. Eri Hashimoto (ILCAA Joint Researcher, Rikkyo University)
    “To be, or not to be a “real man”: Tactical agency of the Nuer youths in post-conflict society of South Sudan”

 

ヌエルの男性の身体変工のアイデンティティとしてのシンボリックな意味が、南スーダンに居るとき、闘いのとき、そして難民としてウガンダにいるとき、と大きく変化している。発表者による豊かな民族誌的データにより発表され、現代の若者の文脈、現代社会での身体変工の「これから」意味が参加者とともに議論された。

  1. Tom Ondicho (ILCAA Visiting Researcher, University of Nairobi)
    “Virtual learning as an opportunity for the youth to side hustle: The case of Students at the University of Nairobi, Kenya.”

 

The flexibility offered by online learning is helping students to combine study with family, paid employment, and other income generating activities. In Kenya, students are using their free time away from campus to earn income from their own small-scale side hustles, making it possible for those from poor backgrounds to pay for their survival and education. The author argues that the hard economic times arising from the COVID-19 restrictions have forced many students to side hustle after their online lessons as a survival strategy. Using the University of Nairobi as a case study, this paper examines the kind of side hustle undergraduate students are engaged in, the sustainability of their income generating activities, and their contributions to economic empowerment. The paper relies on data from various secondary sources and the authors personal observations, interactions, and conversations with his students at the Department of Anthropology, Gender, and African Studies. The paper concludes that virtual learning has made students more creative, productive, and independent. Thus, there is need to empower them to set their own priorities, pace, and strategies for achieving them. 

 

‘Youths in Struggls’に寄稿した内容を中心に発表された。若者たちが‘hustle’している様子を、コロナ禍のナイロビ大学の学生たちの豊富な事例により議論することができた。

‘hustle’という語が、今後の本課題での議論のキータームになるのでは、と発表後のメンバーの議論であがった。